21 grudnia 2017

Włoskie słownictwo świąteczne

Jeśli szukasz kompletnego włoskiego słownictwa świątecznego, w tym wpisie znajdziesz wszystkie najważniejsze słowa i wyrażenia, które przydadzą się na Boże Narodzenie.
Boże Narodzenie tuż za rogiem i jest to doskonała okazja, by nauczyć się włoskiego słownictwa.
Być może, planujecie spędzić Wasze święta we Włoszech u rodziny lub przyjaciół.
Fajnie by było byście umieli powiedzieć "Wesołych Świąt" po włosku.

Jak powiedzieć Wesołych Świąt w języku włoskim ?

Najpopularniejszym i najprostszym sposobem na powiedzenie "Wesołych Świąt" w języku włoskim jest wyrażenie Buon Natale. Dosłownie: Dobre Boże Narodzenie, ale używane we Włoszech oznacza Wesołych Świąt!
Możesz również powiedzieć: Ti auguro Buon Natale -  życzę ci Wesołych Świąt.

Istnieją również inne wyrażenia, które są używane.
Buone Feste odpowiada Wesołych Świąt. Można również powiedzieć,  tanti auguri di buone feste - najlepsze życzenia na święta.


Nieco bardziej formalny, używany raczej na piśmie niż osobiście: Auguri di un Natale sereno - najlepsze życzenia spokojnego Bożego Narodzenia. 
Na przykład, jeśli wysyłasz kartę do kogoś z Włoch, możesz napisać: "Auguro a te (lub" lei", jeśli nie znasz dobrze osoby) e alla tua (" sua "jeśli używasz lei) famiglia un sereno Natale e un felice anno nuovo (Życzę tobie i twojej rodzinie spokojnego Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku).

Jeśli masz ochotę wypróbować nieco dłuższą formę , możesz powiedzieć: Ti auguro un Natale pieno di amore, pace e gioia sincera - Moje najlepsze życzenia na Boże Narodzenie wypełnione miłością, pokojem i szczerą radością .

Teraz masz kilka opcji, jak powiedzieć "Wesołych Świąt" po włosku, ale co z wyrażeniem "Szczęśliwego Nowego Roku"?
Spójrzmy.

Jak powiedzieć Szczęśliwego Nowego Roku po włosku ?

Szczęśliwego Nowego Roku mówi się  Felice Anno Nuovo lub Ti auguro un felice anno nuovo (życzę szczęśliwego Nowego Roku). Używasz "ti", jeśli rozmawiasz / piszesz do jednej dobrze znanej osoby, "le", jeśli piszesz do jednej osoby, której nie znasz zbyt dobrze lub masz formalny związek, a "vi", jeśli "piszę do grupy ludzi, powiedzmy do rodziny. 
 Le auguro un felice anno nuovo, vi auguro un felice anno nuovo.

Można również użyć wyrażeń pokrewnych, takich jak Auguri per un felice 2018 - Najlepsze życzenia na szczęśliwy 2018 lub Auguri di buon anno - najlepsze życzenia na dobry nowy rok.

Słówka na święta. Zapamiętajcie, może wam się to przydać pewnego dnia:

albero di Natale – choinka
angelo – anioł
Babbo Natale – Święty Mikołaj
Befana – wiedźma przynosząca prezenty w nocy z 5 na 6 stycznia
Betlemme – Betlejem
calza - skarpeta na słodycze
candela – świeczka
canzone di Natale – kolęda
cartolina di Natale – kartka świąteczna
decorazioni natalizie – ozdoby świąteczne
Epifania - święto Trzech Króli
Gesù Bambino – dzieciątko Jezus
mercatino di natale – targ świąteczny
messa di mezzanotte – pasterka
ostia – opłatek
palline di Natale – bombki choinkowe
pastore – pasterz
presepe – szopka
Re Magi – Trzej Królowie
regalo – prezent
renna – renifer
San Nicolò – Święty Mikołaj
stella di Betlemme – gwiazda betlejemska
vigilia di Natale – Wigilia
vischio – jemioła 


Spodobał Ci się tekst? Teraz czas na Ciebie. Będzie mi miło, jeśli zostaniemy w kontakcie:
  • Odezwij się w komentarzu, dla Ciebie to chwila, dla mnie to bardzo ważna wskazówka. 
  • Bądźmy w kontakcie, polub mnie na Facebooku lub google+. Codziennie nowe zdjęcia, inspiracje, ciekawe informacje.
  • Dołącz do mojej grupy Włochy po mojemu.
Pozdrawiam  

Renata



Share:

2 komentarze

  1. z zapartym tchem czytam wszystko co tu zamieszczasz :) dziękuję

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Cieszę się niezmiernie.

      Pozdrawiam serdecznie


      Renata

      Usuń

Dziękuję za odwiedzenie mojego bloga.

Kalejdoskop Renaty